close

首先談到DMAT的英文全文是Disaster Medical Assistance Team,取用其頭一個字母,其意思是災難醫療救援隊。日本會組織災難醫療救援隊,是因為日本曾經發生過阪神及淡路大地震所得的教訓。當時日本發生阪神及淡路大地震時,還沒有超急性期的,在災難現場,實施救援的醫療團隊,為了應付這種緊急情況,日本成立DMAT。當時在阪神及淡路大地震時如果有災難醫療救援隊及時趕到,加上其它因素,估計還可救活500位罹難者。事後的檢討,認為日本需要下列事項:1.需要DMAT2. 需要負責災難醫療的中心醫院。3.重症病患不能廣泛的轉送到其他醫療單位治療。 4. 醫療資訊,在醫院與中央都不能共享,應該做到能共享。

日本自阪神及淡路大地震後,不斷研究改進,經16年後成立了DMAT,並在平成17年(2005年),有隊員養成教育。在平成8年(1996年)成立災害據點醫院,目前日本的災害據點醫院有638所,遍佈全日本。同時日本還成立將重症病患轉送到其它醫療單位的計劃。日本還成立了,EMIS(Emergency Medical Information System),也就是各災區的急救醫療的訊息網路。因此日本的DMAT目前在全國才有1,000組,會員有6,000人。其中3成為醫師,4成為護士,3成為業務協調員。DMAT的會員有3成為醫師,也就是約有2,000位醫師,其中4成為急救專科醫師,有6成為外科醫師、內科醫師、骨科醫師、麻醉科醫師等。

為了防止災害遭受到最低限度,參加急救的人員還要加強CSCATTT的基本訓練。

CSCA的各字母的解釋:

C就是Command and Control也就是成立指揮系統。

S就是Safety,安全的意思。

C就是Communication,通信的意思。

A就是Assessment,評估的意思。

TTT各字母的解釋:

T就是Triage,分級以便如何處理。

T就是Treatment,治療的意思。

T就是Transport,轉送病患的意思。

DMAT的一組成員有醫師2位,護士2位,協調員1位的5位小組,因此是很小的小組。但是一旦進入災區,小組人員會合成大組人員。日本東日本大震災時DMAT380隊,共有1,800人。這些人是從各大醫院出來的小團隊,進入災區後變成大團隊。團隊的活動最重要的就是共通語言,共通語言包括,知識、理論及診療的步驟,在工作時,步調要一致。因此DMAT的成員養成教育需要4日。因此成員雖然來自不同的醫院,一旦在一起開始工作,都會協調得很好。

如果一般百姓想參加救災工作,可以向日本剛成立的「縣災害對策派遺調整本部報名」,然後視專長按插工作。如果一個人跑去災區工作,可說「英雄無用武之地」,這時需要的是團隊合作,才能達到救災的效果。

 

 

 

 

                

 

 
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    阿水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()